(延伸 三千大道篇) 第八章 道言 - 器灵唤兽 - 泉蛋君

(延伸 三千大道篇) 第八章 道言 - 器灵唤兽 - 泉蛋君

………………………………………………………………………………

Tao generates one, two, three and all things

All the world is of the same nature. Nature is good, and all things are born. The nature of the earth is not only good, but also healthy. The sage understands the music and rules of the world, and practices the law of the world. Therefore, all things receive great achievements and good deeds. Gods and immortal help heaven and earth, but they dare not to be light. They respect, value, receive and protect.

The way can be said, not the way. The name can be named, not the name. The beginning of the unknown world; the mother of all things.