采桑子 咏春雨 - 纳兰全词 - 侯清恒,李少辉

采桑子 咏春雨 - 纳兰全词 - 侯清恒,李少辉

嫩烟分染鹅儿柳①,一样风丝。似整如欹②,才著春寒瘦不支。

凉侵晓梦轻蝉腻③,约略红肥④。不惜葳蕤④,碾取名香作地衣⑤。

【注解】

①鹅儿柳:泛起鹅黄色的柳条。

②欹:歪斜的样子。

③轻蝉:指蝉鬓。这里指闺中人。

④葳蕤:草木繁茂枝叶下垂的样子。

⑤地衣:地毯。

【典评】

这首词所咏之物为春雨,而如何表现春雨呢?那就是借雨中的景物和词人的心理情绪去刻画。丝丝春雨滴落在泛起鹅黄色的柳条上,弱柳如同那飘在空中的游丝一样,如烟如雾。那柳枝一会儿正,一会儿偏,仿佛那吹斜了的雨丝。淅沥的春雨非常冰凉,扰了美梦,让人恼怒不已,花儿被雨水湿过后肯定更明丽了吧!也有可能被冷雨摧残,花儿尽落,如同用花瓣铺就的地毯。

看起来这首《采桑子》只是一首伤春小令,可娓娓读来,就会发现别有洞天。